12/9/10

SOLO UNA VEZ - SÓ UMA VEZ



SOLO UNA  VEZ

Solo una vez recorrerás mi cuerpo; y mientras lo transitas, tus manos artífices de viejo artesano modelan y reconocen aquel primer boceto que hace tiempo esculpiste; y mientras lo acaricias, mi cuerpo te impregnará con el color del placer renovado, tatuándose en tus manos para siempre.
El movimiento serpenteante de mi cuerpo se enredará como hiedra en el tuyo, te procurará frescor en las calurosas tardes del verano, te resguardará del frío en las frescas noches de invierno.
Tus manos, mis manos; tu boca, mi boca; tu pecho y el mío; tus brazos, tus piernas; mis piernas, mis brazos; tu pubis y el mío se disolverán en uno; y mi grito sofocado de animal herido quedará grabado en tus oídos; el sabor alborozado y triste de mis lágrimas entintará tus labios. Y después, te entregaré mis ojos.




(del poemario "Lava del alma")



SÓ UMA VEZ


Só uma vez recorrerás o meu corpo; e enquanto o transitas as tuas mãos artífices de velho artesão modelam e reconhecem aquele primeiro esboço que faz tempo esculpiste; e enquanto o acaricias, te impregnará com a cor do prazer renovado, tatuando-se nas tuas mãos para sempre.
O movimento serpenteante do meu corpo se enredará como hera no teu, te trará frescor nas calorosas tardes do verão, te resguardará do frio nas frescas noites de inverno.
Tuas mãos, minhas mãos; tua boca, minha boca; teu peito e o meu; teus braços, tuas pernas; minhas pernas, meus braços; teu púbis e o meu se dissolverão num só; e meu alarido sufocado de animal ferido ficará gravado nos teus ouvidos; o sabor alvoroçado e triste das minhas lágrimas tingirá os teus lábios. E depois, te entregarei meus olhos.


© Tania Alegria

RUINOSO ATARDECER

La mujer, bajo el paraguas de una lluvia encolerizada que no cesa, brama entre calles solitarias. El hombre, hundido en el sofá, la boca apr...