Versiones al italiano por el editor y traductor Albert Lázaro Tinaut
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Vestida de liviandad la mujer camina pesada en un cielo gris. Mercedes Ridocci
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjtKO_nU8fRhUFn7JtrS5PyzojVqq-65fJJ2v3f_GSz7toelqFZsC_LNx-LBlhTIfCpP3lF-3KN6oaQvgrhp4TvnCaZ_RPFCLBI4m1AzhL_7W8_VfsPcmJHk38kkRHg2lwRhY_s0qW5NknBV6_JLl8DrKofRXe7HKuo0dlUzjGcVEjsh1IZSFbGr0f31q6l/w640-h422/tiempo%20gris.jpg)
-
La poesía no es algo estático. No es algo que permanece como un único concepto. Ni tampoco es el resultado de una única expresión. A tr...
-
La mujer, bajo el paraguas de una lluvia encolerizada que no cesa, brama entre calles solitarias. El hombre, hundido en el sofá, la boca apr...
-
Quiere llorar y no puede, hace tiempo que se le agotaron las lágrimas al morir su hijo. Entra en su habitación todo está cual lo dejó, su ...
No hay comentarios:
Publicar un comentario