Versiones al catalán por el poeta y filólogo Pere Bessó
LOS BRAZOS DEL HOMBRE BUENO
En sus venas ardía la amargura, fluyen vapores trenzados con hilos agrios, gimiendo en su pelo, apretando su cuello. Los brazos del ...
-
El poemario En los brazos de la tarde se levanta como una erupción íntima y colectiva al mismo tiempo. Su división en cuatro secciones —Amor...
-
La poesía no es algo estático. No es algo que permanece como un único concepto. Ni tampoco es el resultado de una única expresión. A tra...
-
Versiones al portugués por la escritora Tania Alegria Plaquette dentro del proyecto de resistencia cultural "Carmina in mínima re...


























