26/2/12

ENVUELTA EN ARROBOS DE AIRE




Fotografía del audivisual "Metáforas de mujer" - 3º acto - Llamas de aire


Envuelta en arrobos de aire,
con avíos de distancia,
cincelé tu nombre en mi cuerpo.

Brotó la sangre en mi piel,
el aullido, de mi entraña.

Raudo el eco atravesó el espacio,
inexorable tembló,
en los suburbios donde escondes
el sentido de mi nombre.

Mercedes Ridocci
  

 

23/2/12

EN EL FANGO REVUELTO DEL SUEÑO - EN EL FANG REVOLT DEL SOMNI



Comentado y traducido al catalán por Pere Bessó
 - poeta, traductor y filólogo -



En el fango revuelto del sueño

se abren las bocas selladas por hundidas pasiones,

confundidas, sin tino, enredan sus lenguas;

sedientas, beben de la mojada rugosidad de la noche,

desvaneciéndose... al alba.


Mercedes Ridocci



EN EL FANG REVOLT DEL SOMNI




En el fang revolt del somni

s'obrin les boques segellades per passions afonades,

confoses, sense seny, enredren les seues llengües;

sedegoses, beuen de la rugositat mullada de la nit,

esvanint-se... a trenc d'alba.




Comentario adjunto a la traducción.



Somos materia de sueño. Ese pensamiento es tan antiguo como que venimos del dios alfarero que nos labró en el barro. Y danzamos en la noche eterna con nuestras lenguas. Un baile de sierpes, como querría Góngora. Las bocas se abren y cierran, como flores de barro, de la noche al alba y renuevan el ciclo de la existencia. Sueño en el polvo del Universo.


Un abrazo.

Pere.

20/2/12

AGUAS DE SED OSCURA / APE ÎNVOLBURATE

Escultura de Auguste Rodin



AGUAS DE SED OSCURA


Aguas de sed oscura,

sepultadas en los entresijos de secas humedades,

cavadas con despojos de peces asfixiados, 

asoman turbadas en la aterrada geometría 

de unas venas gastadas. 


-Mercedes Ridocci
-Del poemario LAVA DEL ALMA 



APE ÎNVOLBURATE


Ape învolburate,

înghițite de măruntaiele adâncurilor seci,

săpate cu oase de pești asfixiați, 

se strecoară turbulente în înspăimântata geometrie 

a unor vene uzate.


-din volumul LAVA SUFLETULUI-


-Traducción: Andrei Langa



6/2/12

SÁBANAS SIN LUNA


Imagen de Egon Schiele

Nuestros cuerpos se esparcieron por sábanas sin luna. 
Entre embozos derretidos y esquinas deshilachadas,
desvaídos sobre manchas amarillas,
atrapados en los oblicuos pliegues
de un tiempo sin regreso.

Mercedes Ridocci