FUERA - DENTRO



Fotografía del álbum: "Ardor dolido"



Fuera,
las risas de los otros
gotean en cristales sin ventana.

Dentro,
el destierro
gira en el vértigo de la nada.



@Mercedes Ridocci




QUIÉREME


Fotografía - Joaquín Benito Vallejo

Quiéreme
cuando mi cuerpo amanece en tus dedos,
y se confunde en tu boca

Quiéreme
cuando la noche es monstruo
y  mi voz te llama.

Quiéreme
cuando  nuestros pasos laten al unísono
y las manos ondulan melodías

Quiéreme
cuando mis palabras  se confunden,
y  turban tu aliento.

Quiéreme
cuando mis manos penetran tu carne
y el alma brota en sus grietas.

Quiéreme
cuando en tus ojos se desata el cielo negro
y llueve en los míos.

Quiéreme
cuando me quieres
Quiéreme …
incluso cuando me odias.




© Mercedes Ridocci


VESTIDA DE NOVIA NEGRA / ÎMBRĂCATĂ ÎN ROCHIE NEAGRĂ DE MIREASĂ


Traducido al rumano por el poeta y traductor Andrei Langa


De la plaquette bilingüe "Al ritmo de las risas del averno"



VESTIDA DE NOVIA NEGRA

Me enamoré de la muerte,
Aquí estoy, esperando su mano,
descalza,
vestida de novia negra,
en mi pecho luce la flecha de su arco
de su herida fluyen yemas de sangre roja.
Las alianzas reposan sobre la mesilla de mi noche,

y no llega.




© Mercedes Ridocci


ÎMBRĂCATĂ ÎN ROCHIE NEAGRĂ DE MIREASĂ


M-am îndrăgostit de moarte.
Stau aici, așteptând să-mi întindă mâna,
în picioarele goale,
îmbrăcată în rochie neagră de mireasă,
în peptu-mi lucește săgeata arcului său,
din rana-i țâșnesc șuvițe de sânge roșu.
Inelele de căsătorie îmi stau pe noptieră,

iar ea nu vine.



© Andrei Langa