2/4/17

Poema - Mercedes Ridocci. Traducción al rumano - Andrei Langa


Degetele-mi împotmolite în poeme nescrise,
mă privește fără de pietate hârtia albă.
Cuprins de o tăcere guturală,
sângerează avortul cuvintelor mele.

***
Atascados mis dedos en poemas sin versos,
sin piedad me mira el papel vacío.
Quebrado en ronco silencio,
sangra el aborto de mis letras vanas.

1/4/17

rápido


rápido
rápido
pulsa el paso

rápido
rápido
acelera

rápido
rápido
sin dominio

rápido
rápido
golpea

rápido
rápido
hiere

rápido
rápido
y no amaina

rápido
rápido
caigo

lento
lento
muero

@Mercedes Ridocci.